AKUM, LA MAGIA DE LOS SUEÑOS

 

THE DIMENSION OF CHILDREN'S WORLD
By Jorge Vélez

 

There is - in the general conception of AKUM the Magic of Dreams, a fundamental and coherent vision of submerged atmospheres, to which children offer their spontaneous loyalty because, within them, they achieve a gradual adjustment to the different profiles of an apparent world.

In this climax of discoveries and of deep subjectivism, the singular existence of Maribel, the protagonist is defined, first as adventure-game, then as experience, the roots of which give life to the self, and finally as knowledge, the dramatic process of uncertainty that places the human being in a historic and socio-cultural reality.

This treatment of concept and characters is always preceded in AKUM, by the impetuous vitality of childhood, interwoven with dreams, terrors and infatuations, the expression of a passionate socio-cultural environment rich in contrasts and contradictions. All of this, because of children's exclusive powers, which make them spontaneous participants of Nature's inventions: depositing its mysterious signs, its codes and metamorphosis not yet profaned.

The creative spirit allows the reader to fall for that dimension of childhood, the entrance through the wonderful gate that represents the initiate's steps into other worlds, the transit to the mythic splendors- which begin to be named, assumed, at the same time that is being deciphered and incorporated between a conscious "to be or not to be" of the eager self: the core of a high alchemy which molds the individuality and the social self.

Here we have in short, a little bit of the temperature of high quality imagination backed, no doubt, by a solid intellectual formation, but above all, by great authenticity: this is what reveals their lively and vigorous piece of narrative by Gloria Chávez-Vásquez.

It is well known that the literary treatment of the materials that conform the varied and delightful universe of children conveys difficulty of technical order, rather hard to undertake. Yet, our author solves this problem with singular dexterity and handling of the language. With inventive audacity she recreates an atmosphere within the geographic context, one that is human, cultural and historical, where the memories of childhood mingle with the organic whole, the dreams, the legends, the superstitions, plus a court of gnomes and ghosts. The vision of deep telluric content and a folk soul - where play is mixed with drama, sarcasm with humor, reality with dreams and a desire for justice as well as a tormented effort to define the identity of a world- is an exquisite synthesis of anthropological signs, sublimated as great aesthetic dignity.

A child, Maribel, is the central character in which the author concentrates with extraordinary literary sagacity her own child memories. She achieves a limpid tone, warm and suggestive, by means of which the reader is transported to a kingdom of the real-marvelous, in the middle of the home environment. There, the objects bring memories of past generations that are trying to condition the patterns of behavior of younger generations. All these mixed with a gallery of leprechauns, gnomes, legendary creatures that in the childhood of humanity represent the spirit of the natural forces.

In a moment of unrest and upset by the waves of her imagination rather than for the incomprehension of the adults, Maribel, the young heroine, initiates contact with those intimate secrets of nature through a fairy tale book. And she gives start to her adventure: the splendid reality in some sort of magic establishes the dialog between the child and the fabulous. In the course of the narrative, a transparent climate results, where everything is natural, fulfilling. The world of dreams, the imagined and real characters, mixes without artifice because deep inside, Maribel has started to understand that the essential meaning of life resides in the capacity of the human beings to integrate in the contradictory unity and diversity of Nature.

Finally, we call the attention on three aspects that define the qualities of Gloria Chávez-Vásquez as a writer:

First, the equilibrium of her language established by virtue of a transparent verbal movement, rich in poetic findings. Her vision as communicative vehicle and instrument of an expressive individuality. Because in her narrative, words exercise their revealing mission of the underlying essences, in the back of a reality and the interaction of cultural-environmental and social dynamic.

Second, the organic and well articulated conception of the story in which the children's universe is recreated without omission of any of the essential features of the particular that is realized in the universal: filial feelings, moral values, the encounter with solidarity and friendship, love and procreation. All of this, interwoven with adventure in the course of which the imagination opens up to the vertiginous movement of a reality that, because it is innate, it has the genesis power to mold behavior, and, at the same time transmits the vital charge fed by the magic vision and the ludic splendor.

Third, the perfect formula that constitutes the animated gallery of characters, real and imaginary, sprang from the personal and ancestral remembrances. The story integrates an organic whole, the children's world and the family circle of grandparents, parents, cousins, aunts, siblings and flowers, plants, fruits, animals, water, minerals etc. All these elements concentrate in time and space in a highly humanized environment that the author sculpts masterfully with her skillful treatment of the literary technique. The author handles her trade tools without artificial rhetoric. The result is a clean cut and wonderful dark-light design: the eternal landscape of the children's soul.

 

225 pgs price $14.95 US whiteowl.editions@verizon.net

 

The Goldseekers

They walked deep into the forest. Each tree, plant, herb and flower seemed to Maribel a part of the exotic vegetation in the rainforest, which was contained in the book of unknown species.

The flickering candlelight barely competed with the moonlight, but it had the power to unveil, if momentarily, the figures of night birds, creatures of color invisible to the human eye. Forest animals rested, tucked in damp earth holes or in their cozy nests. Some breathing shadows appeared and disappeared in flashes on the path ahead. Others, more cautiously, were camouflaged in the massive blackness. The noises were an impressive yet necessary addition to the equally scary sights.  Maribel was already sorry she had been so curious.

"We better go back," she whispered to her companions.  "It's late and tomorrow is the first day of school. We could come back some other time."  They obviously didn't hear her, but when the night birds perceived her voice, theirs exploded in a single and mysterious chant. There was no sign of an end to their journey. One sound in particular made her wish she hadn't been there.

"Sssheeesheeeetaaah!" She almost fainted.

"Those are the crickets, ya fool!" Tooth tried to calm her. The old man, who mumbled endlessly, began a story that captured Maribel's attention.

                                                               


"A long time ago, we gnomes were free to roam the land. There were passages all over the world.  Well, almost all over.  There were places where people kept closing the exits. So they forgot all about us. Nevertheless we kept on digging passages. The old paths were so beautiful that  the most respectable creatures were very willing to share our adventures. Eventually, when human societies grew more complicated, we began sealing the entrances and exits to protect our secrets and ourselves. We lost communication with the fellowship in faraway places we used to visit in a short time."

"Even so, we managed to keep on journeying. But there are many  other reasons people don't see gnomes any longer," concluded Longtooth.

"Poor little things!”

"Dontcha pity us," retorted Longtooth. "We are still the keepers of nature's secrets. We are still willing to share with the wise. Those who lost contact with us became so mediocre they have no reason to live."

"And why don't you open new entrances?" she asked.

"It ain't so easy," responded Chi.

"The problem started," explained Longtooth, "when Yodín's Three Books were stolen. They kept the formula of the seven powers.

"Who is Yodín?" she asked, her interest now piqued.

"He is the universal guardian of knowledge. One of the masters of the fellowship."

"Fellowship?" The word sounded mysterious to her.

"The White Feather fellowship. A fellowship made up of wise sorcerers, magicians and special humans," replied Longtooth.

"Who stole the books? the girl asked.

"One of his apprentices. They said he stole them to give them to an ambitious man who planned to conquer the world. He had promised to share his power over men."

"What happened then?"

"They betrayed each other," said the gnome.

"For it is written in Yodin's book: evil destroys itself," said Chichi reciting a well learned lesson.

"Where are these books?"

"Two of them were rescued by Akum, a warrior prince of the Chibcha race, who in gratitude, Yodín named Great Guardian of these lands. But there is one book missing therefore Yodín never entrusted the books to anyone. Every time there is an accident such as this, we must start by undoing the stupidity of greedy humans. But I have said enough.”

"We will make her forget so she won't remember,"said Chichi.

"But I have a good memory," she said, prompting  the gnomes' smile.

               


   

"What does Agmmandiel look like?" Maribel asked as the gnomes arrived at a spot in the land surrounded by trees.

"Ya'll see, when he shows up," said Longtooth demanding silence. He examined carefully the circle surrounded by tall trees and then listening, he cleared his throat and stamped his right foot three times. He then produced an acute whistle which seemed native to a strange bird, not a small gnome. The wind put out the candlelight and the moonlight prevailed.

 

As if responding to this ritual, a whirlwind arose from the ground, circled the trio and began to glow as if the soil was suddenly transformed into stardust. A mysterious energy irradiated everything in view. A silent explosion, followed by a spectacular celestial mixture of green and blue, emitted the enchanting figure of a bird. Its incredibly beautiful feathers covered endless wings. A dazzling crest of silver and gold led into an infinite tail which took the colors of the spectrum of light. When the bird completed its transformation, ¡t ascended from a tremendous height, at phenomenal speed. The moonlight appeared dimmed by the lunar blue. The bird reached an unseen point, descending as a fantastic metamorphosis began to take place.

 


The bird had transformed itself into an Indian boy of unusual beauty. His raven black hair was covered with a lace of tiny white flowers. A necklace of bright-colored beads hung from his neck. He wore a white loincloth and delicately woven alpargatas. At a given time, the boy, who appeared to levitate, jumped onto a branch where he sat with a mischievous attitude.

"Greetings my fellows of the woods,” he giggled. His radiant, amber eyes shined like fireflies in the dark. Maribel was trying to figure out whether he was an elf, an Indian or both, when suddenly the boy started to recite a charming riddle:

 

I'm the spirit of the forest
Nature's spirit of all love
I'm the guardian to all children
I am here and I’m not.

Agmmandiel lives in the roses
in the flowers and the plants
I give shape to noble metals
gold and silver with my hands
Agmmandiel smells like a flower
Agmmandiel flies like a bird
Agmmandiel serves the Wild Kingdom
and yet no one is aware!!!!

 

"Nobody but us, punk!” replied Longtooth, at one point crossing his fingers as if pretending to secure the

boy's presence.

"Let go, ya evil gnome!” Agmmandiel screamed in pain, covering his cars with his hands.

"Let go, señor Tooth,” begged Maribel to no avail as the gnome carefully monitored his victim's every movement. The boy was no taller than Maribel.

“lt's time ya let us know the answer to your silly riddle. lt's urgent we meet Akum!" demanded Longtooth.

"The answer to his riddle is the clue to Akum's mountain,” explained Chichi to a confused Maribel.

"But what does it mean?" She could hardly remember the words, let alone its meaning.

“We don't even know. He won't give it to us and we cannot figure it out.”

“Promise that ya'll give us a hint," requested Longtooth with a mean look. "That ya'll play no trick on US.

“I promise, I promise! But let go of my ears!”

When Tooth uncrossed his fingers, Agmmandiel was relieved. But then he acted most upset:

"What is it that ya want ya evil gnome?"

"The guacas ya hide from us?" said the old gnome.

"'Ask the one who stole Yodin's book” answer the boy.

“We have nothing to do with that! " exclaimed Tooth.

"But your foolishness makes ya vulnerable to evil!”

Longtooth was about to renew his torture when Maribel intervened.        

"No more, please Do you like it when they force you to do what you don't want?”

”Who is this girl? What is she doing here?" asked the boy.

“She wants to meet Akum,” tooth said ironically.

"Not impossible” said Agmmandiel. "lf she can see us she must have a talent, but we should find out what it is?”

Casting a spell with his magic arts he produced a two-legged branch which appeared first suspended in the air and then dropped at Chi's feet.

"Better than a map, I give ya this device. All ya have to do is follow yer instincts. But if ya don’t follow the rules ya´ll never find another guaca in these lands again.”

"Thank ya, thank ya little brother," said Chi, picking up the branch.

"Watcha wanna see Akum for” Agmmandiel turned his attention to the girl while floating down the tree.

“She's really looking for magic powers,'” Tooth warned him.

Agmmandiel laughed all the way down. When he landed near Maribel, he looked directly into her eyes. He seemed very serious when he spoke to her-. "Nobody has access to those secrets any longer. Not even us. Yodin has warned us: the next time we give powers to humans we'll be condemned to serve the stones."

"l don't want any magical powers,” said Maribel. "l don't want to get you in trouble or anything. My only wish is to do the right thing so that people understand me once and f or all!

'lt'll be easier if ya try to understand them," said Agmmandiel.

'But it seems that there aren't nice peopie. Even in fairy tales."

“Not true!" protested Agmmandiel, with support from the gnomes." Ya should learn to tell right from wrong in the first place. Didn't yer elders teach ya that?”

“Or is it that yer looking for wisdom?” Agmmandiel concluded with a smile. “In that case l see it possible that ya have the talent Akum is looking for."

To further confuse the girl, Longtooth resumed his habitual harshness: "But first ya have to solve the riddle."

"What riddle?” asked the girl in defeat.

“The riddle!” Chichi reminded her as if it were public knowledge. Agmmandiel chanted the poem to refresh her memory.

"But... what am I suppose to say?” asked the clueless girl.

“A word. The word that started to all his nonsense," replied Longtooth sharing her frustration.

“One word? And if I guess it then I'll be able to see Akum?” she asked with hope.

“When ya find it, ya must say the word before the Bridge of Illusions,” he said.

“The bridge of what...”

"'The one that leads to Akum's mountain of course" said the very amused elf-boy.

lt all sounded like the greatest adventure ever, but nothing she could consider without her parents' permission.

"I'll be delighted to be your guide. Akum needs help from people like ya” laughed the boy. Maribel couldn't tell whether he was serious or making fun of her.

"This punk is up to something," advised Longtooth. But Maribel felt she could trust him.

She didn't know what to think. How many letters does this word have? Was it as easy as Hang Man? She was a champion of that game. Or was it as logical as a riddle? Somehow she was more puzzled by Agmmandiel's hypnotic eyes, which reminded her of Micifú, grandma's Angoras cat. And hadn't she seen the flowers crowning his black straight hair in Mamita's greenhouse? And the splendid feathers of celestial birds, hadn't she dreamed ... ?

“Child, we must go before the rooster wakes up," announced Tooth in haste.

Agmmandiel faded away before her eyes. The image of the boy completely blended into the woods and a squirrel appeared in the same spot he left vacant. She turned around looking for the gnomes but they too had vanished. She stood there al¡ alone in the middle of the forest. There were not even noises or strange sounds anymore, except for the rooster's chant.

“Wait, Tooth,” she called. She wanted to tell them about the dry milk. She wanted to confess that there was no secret to it. She could get some from her kitchen any time she wanted. She felt comforted when she realized they had taken the cup. She had only the light of dawn to go back home.

The solar rays coming through the windows announced the first day of school. Maribel woke up in her bed trying in vain to remember her dream.

 

 

The Valley of the Ghosts

“C

ould you give us one of your children?” -said the handsome young man at the door. He was accompanied by a beautiful young woman. Their presence made Herminia smile.

Josué and Deyanira's visits were as unexpected as they were mysterious to the children. The couple, who had been unable to have the child they wanted so much, frequented their house just to have a sense of a large family. The children called them tios and no one questioned their relationship. Relatives or not, they were two exciting grownups to be around.

Josué was a construction worker with the voice of a radio announcer and the looks of a movie star. This gave relevance to his words. He might as well have been a poet, but her mother said this would have been considered vagrancy and Josué and his wife would have starved to death. Deyanira reminded her of a fairytale siren Maribel had seen in a storybook. She had long wavy hair, white porcelain skin, and a small but well formed body. She was a most pleasant woman, always by Josué's side, supporting his stories, providing the background sounds, commenting on them. They had married quite young and still acted as newlyweds. Not only did they enjoy children’s company but they seemed to be having a lot of fun together.

"Choose the one you like,”  answered Herminia while inviting them in.

“Let me see," he said, studying the children's faces and turning to his wife. “Deyanira, “ who would you like?"

"Let me have a little girl," she said.

"Someday you will know how it is to bring up kids," Herminia complained," then you will come back begging me to take yours."

The kids all sat around the couple, wondering whether their mother would send them away. Maribel, Miriam and Papito didn't dare to move. They feared their mother's decision or, worse, her announcement they had to go to bed. This meant missing Josué's horror stories.

"When I was just a chick,” he began, "l worked at my old man's farm, just like any other laborer's son, for a few hours after school. Not that my father believed studying was less productive, but he always thought we learned a lot faster by working. He taught me how to sow very young in life. He said, “you learn patience while waiting to reap the coffee beans, the corn, the yucca and the arracacha.” You also learned the difference between a plant and a weed and, most important of all, to differentiate between morning dew and witches' spit."

“Yeah, witches spat on the leaves and you would have to be mighty careful not to touch the poisoned saliva. Because if you ever did, you'd be in their power for the rest of your life. At night, the darned beings stood on the roof of the houses, the shrews ever vigilant like night birds, accompanied by the gloomy sounds of the coorrocootoo and the sheeshectah."

'I'm sleepy," said Papito.

While their mother brought the child to his bed, Miriam sat closer to Maribel and grabbed her arm every time Josué and Deyanira switched voices or mentioned the name of the terrible creatures of the forest. Maribel felt her blood freeze when Josué describes the valley, the same they saw from the back balcony. While there was sunlight, ¡t was the valley of light, but when the night fell, a dark sea of shadows appeared like the one describes by the storyteller: no moon, no Stars, no hope. At daylight and from afar, the river was a wonderful sight. A magnificent vigorous road of liquid silver. At night and lost in darkness, ¡t was a roaring threat, a black panther ready to jump when least expected.

Cold winds whipped the trees and seemed to whisper in their ears. While wet hands seemed to caress their trembling bodies, the chants of owls and other night birds resembled eerie songs. Josué's voice sounded hollow, their only companion in the tormenting valley whose endless depth could be filled by the river.

The two little girls, holding hands, walked fast. Lt was almost midnight, the precise moment when children could fall prey to the evil lords of the night. Suddenly, when they could see the weak light of the riverhouse and began to breathe with a little confidence, a creature appeared before them. 'A chick,' a charmed Miriam said.

The little animal seemed like a lost chicken at first. They started to follow it. At times, it seemed close, far at others. Maribel stopped short, remembering Amanda’s tale. “It's the evil chick!” she whispered to her sister. “It isn't a real chicken.' It was the night creature that tricked transients from their paths and led them into the valley's depth. When the victims realized what was happening, it was too late. Their bodies would be found and people would assume they had died of a heart attack or drowned in the river.

“Don't follow it. Let's pray. lf it seems close it's leaving,” said Maribel.

“No, it's the other way around,” Miriam corrected her.

“No, it's an illusion,” insisted Maribel. They prayed for their guardian angels' help.

They seemed to have escaped the avechucho, when a persistent pounding made them scream. "La patasola ! " and they ran in terror.

Maribel ran, her heart beating as if it was going to explode. She fell, got up, cried and prayed before realizing her younger sister wasn't around any longer. She felt a knot in her throat so tight it made her swallow her tears. What was she going to tell her mother? The eldest sister, responsible for the well being of the youngest ones, had been a coward. She had left Miriam behind.

"Agmmandiel!" she called. "Help my sister for goodness sake! Help her get home alive and well! "

The horrible and monotonous banging of the one-footed-creature followed her all the way to the river. She could hear Josué's voice at a long distance. When she heard the water's current against the rock and the waterfall, she saw the figure of a grotesque and deformed woman. She had pointed ears and an evil face.

“My son! My son!” she moaned while showing her bloody hands. The girl immediately recognized the Madremonte who laughed so cruelly her hair raised. Maribel yelled for her sister. Agmmandiel was nowhere in sight. She heard Josué's voice though. This time he sounded closer.

"Don't pity her," he said. “You could be her next victim.”

Josué stood there in the middle of the living room: "We all fear darkness. The key is to have courage to drive fear, not to let fear drive us.”

"Where is Miriam?” She was worried. She was afraid to tell her mother that she had lost her in the Valley of the Ghosts. She wished with all her heart that her sister had found her way.

“She fell asleep and I put her to bed,” her mother told her.

Maribel took a deep breath and immediately felt better.

“Thanks, Agmmandiel,” she said, promising never again to doubt her friend.

“Don't let any monster in my dream,” the girl prayed to the Virgin that night.

Josué's and Deyanira's stories were worth keeping in her memory forever. They were lessons in survival, stories which depicted good and evil, the two forces human beings must encounter, as different from each other as day and night, yet part of the same world. They were stories of wisdom container in the universal mind which the young ones were beginning to explore.

Maribel envied her siblings for being able to sleep after listening to such stories. She remained in her bed, trying to keep her tired eyes fixed on the flame of the Virgin's lamp. She tried very hard to ignore the moving shadows that danced with worrisome rhythm. She wondered whether courage was the magic word that solved Agmmandiel's riddle.